访谈纪实:“一线的农村教育改革”
eChinacities网站的Fred Dintenfass访问了我和Sara Lam,他问了类似以下一些问题:
“美国人能为中国教育带来些什么?”
“政府和你们有哪些合作?”
“你们是否和反对这项计划的教师有过摩擦?”
以下是本次访问的部分摘录,您可以在此处找到全文。
RCEF的很多成员都来自美国——教育情况最差的工业国家之一。美国人能为中国教育带来些什么呢?
我们常常被误解为是要在中国推行“美国式”的教育。事实上,我们的很多工作人员和志愿者都来自中国大陆,RCEF执行的也是中国教育部的课程大纲。也就是说,我们确实看到了中美在教育改革需求上的相似性:二者都在努力追求学习成绩和综合素质之间的平衡。由于美国的教育系统没有中国那么集中,各种教育理念百家争鸣,故在创新课程和教师培养方面卓有经验。当然,Michelle Rhee等一些美国教育改革家也在大胆挑战诸如教师问责制和官僚化等困扰全球教育系统的问题。而我们更关心的是,美国教育改革的进展将为中国未来的发展提供哪些经验。
政府和你们有哪些合作?
几年以来,中国教育部一直在推广以学生为本的课程体系,理想很好,但还来不及实实在在扩展到农村的学校。常年需要对农村教师进行岗前培训,使其获得公认适合于农村教育的实践方法,这样农村教育状况才能发生真正、长足的改变。当地教育机构对RCEF在这里的工作很支持,还说我们如果取得任何成果,就可以在更多学校推行。
RCEF的核心人员主要是外国年轻人,他们都没有丰富的教学经验——你们是否和反对这项计划的教师有过摩擦?
各地教师在被要求将他们早已烂熟于心的死记硬背的方法变成以学生为本的不可预知的方法时,都表现出了一点的抵制情绪。我们并非一来就告诉教师们应该怎么做,而是认真倾听了他们在课堂上遇到的难题,然后和他们一起讨论如何解决这些难题。一旦有人跟他们热烈讨论并且对其想法给予回应,他们通常都能自己想出好办法。
在这方面我们已经取得过很多成绩。很多教师在一开始认为我们的想法不可行,可后来在RCEF的鼓励和支持下都逐一实现。每当关爱学校的老师采纳一种RCEF的想法,他们就开始琢磨如何在课堂上付诸实现,最终将这个想法变成他们自己的教育思想。将来,这项计划将不再为旁观者的思想所决定,而是在农村教师自己的教学成果的推动下,不断更新,得到广泛认可。
另外还要说明一下,我们希望RCEF的教员有丰富的中小学教学经验。我们最希望雇佣的人是已有大量中国农村教学经验的人,但事实证明很难找。因此,我们除了在农村教师中努力发展本地人才以外,也愿意接纳中国大陆以外地区的人才。当然,应征者必须掌握流利普通话。


修正

GAO 说:
在 %I:%M%p 添加 2009年3月17号I really appreciate american education.I have to say China has really big problem of educating students.However,because of so many inevitable elements(causes), its increditable hard to believe China can make a big change for all the educators in next decades.
anyway, i am trying to believe. AND BELIEVE. China can figure out an appropriate method to save future generations. And because of all the people, who are thinking about chinese rural education selflessly, give me enough faith to believe that there is one day everybody will have a happy and wisdom childhood.