From the RCEF Bookshelf: The Power of Reading
中文翻译附后
When I first arrived at Guan Ai, I was pleasantly surprised by the number of books in the library. In addition to the hundreds of books for students, there is also a significant collection of books on education and teaching methods. This year, I’ll be reading and reviewing these books and others to hopefully spark [...]
新学期开学了,学校的面貌焕然一新
English translation is available
8月24日,关爱学校开学了。因为课本没有到,所以在第一周我们做了关于卫生教育社会调查课。总共分四天完成:第一天,到村子里观察都存在哪些垃圾污染问题。第二天,通过计算和讨论了解垃圾给人们带来的危害;第三天,让学生把不文明的行为用小品、故事的形式表演出来。当学生从思想上意识到垃圾的危害之后,第四天进行实际行动。由于星期六下了雨,因此在星期二中午学校组织了进村子捡垃圾的活动。而且这个活动被确定为每周一次。
今年关爱学校完全进入了一个新的状态。在乡村教育促进会的协助下,开始深入的进行改革。林治美精心设计,制定了时间表和课程表。尤为突出的是课堂结构改革:今年的语文课、数学课每个班都有专人授课。尤其是科学课、英语课、社会课增加了课时。
长期以来,由于农村师资力量薄弱、实验器材短缺,科学课和其他一些课被视为副课,一直没有正规上过,今年学校把科学、社会及体育等一些科目安排在正规课程里。并且RCEF有专人协助,在一起讨论教学方法,分析当前面临的问题和解决问题的方法。另外,在每天下午,学校安排了兴趣小组:有足球、粘贴美术、扯玲、厨艺、讲故事、戏剧表演等。9月5日下午开班,让学生根据自己的爱好选择学习,这对培养学生的兴趣有极大的帮助。关爱学校全体老师在与RCEF面对面的的交流中学习中,相信能很快成长起来,担负起改革的重大任务,做好改革先行者。
School resumes and Guan Ai has a brand-new look
On August 24th, a new school term started at Guan Ai Elementary School. The textbooks didn’t arrive in time, so we spent the first week doing a public survey for our health education. The study was carried out over four days: on the [...]
Last day at the SVP sites
中文翻译在英文后面。这是在山西永济进行的RCEF 2008 暑期支教项目一系列活动之一。This is one of a series of posts chronicling the RCEF 2008 Summer Volunteer Program. 中文翻译在英文后面。
The last day of SVP teaching included student performances at all of the sites. The Nanzheng Elementary School students acted out skits, sang songs, and organized other programs. The volunteers strung up student works around the school and [...]
Interviews with other Non-profit NGOs
中文翻译在英文后面
School systems in the poorer areas of the United States face challenges that are reminiscent of those in rural China; high drop out rates, weak academic performances, a dearth of teaching talent and leadership expertise, insufficient material resources and problems within families and communities that adversely affect students’ well-being and achievements. In the US., [...]
Merrybelle’s Storybook Project: Part 2
Merrybelle Guo, a student at the University of North Carolina-Chapel Hill, received a grant to travel to China and create storybooks with students and teachers at RCEF’s Guan Ai Elementary School. This is the second in a series of posts about her experience. The first part can be found here.
I suppose I should begin this [...]
Can education become “too soft”?
Last week, I talked to an 8th-grade social science teacher from Staten Island, New York. She had been teaching for 25 years, but when I asked her whether she still enjoyed it, the answer was a curt no. Why not, I asked. “Because teachers are not allowed to teach anymore. I am not allowed to [...]
My Dad, a new spokesman for RCEF
During the first week of October, Diane and I went to Hong Kong together to attend some meetings and conferences for RCEF. My parents, who normally live in Holland, were also there and we stayed at their home in the village where my dad grew up. Diane and I worked in the living room so [...]
Our Voices to the World
Newsletter Update: 即将出炉的最新一期的Newsletter囊括了RCEF的众多精彩信息,这都要归功于夏纯的努力。各位都要洗洗脸刷刷牙擦擦眼睛拭目以待。
Diaries Update: 11月的Diaries让我们看到了Aiwen制版方面的深厚功力,堪称精美绝伦。其中关于RCEF对外公开信息的部分已经进行印刷,并被几位负责人带到上海去参加会议,作为组织的一部分公开资料分发. At right is the cover of the November Diaries. It looks blurry in the attached image so you should definitely check out the real thing…it’s lovely.