How to help rural China from far away?

中文翻译在英文后面。For most of our three year history, RCEF has been entirely run by volunteers outside of rural China. However, over the past year, a few long-time volunteers decided to become full-time staff in China. As the focus of our work moves to long-term, full-time programs on the ground, the following question becomes ever more relevant: “What roles are distant volunteers best suited for in advancing RCEF’s mission?”

Around 80 active volunteers now contribute their time and skills to different committees in RCEF (see the organizational structure) However, it can be hard for a volunteer to know whether and how his or her efforts from a distance are actually helping to improve rural education in China. Some feel disconnected from the ongoing work on the ground. How can a meaningful, mutually beneficial connection be kept up between volunteers outside of rural China and workers in rural schools? What methods or systems might maintain such connections?

If one cannot work directly in rural China, what kinds of tasks can be adequately done by a distant volunteer? What tasks are best given to full-time staff? And what feedback or reward do distant volunteers need in order to feel that their efforts are meaningful and worthwhile?

Please email any thoughts to diane.geng@ruralchina.org. I’ll summarize them on the RCEF blog and in the next RCEF Diaries. 在过去的三年中,绝大多数时候RCEF都是由中国农村以外的志愿者全权负责运作。而从去年开始,几位长期志愿者成为RCEF在中国的全职员工。随着我们的工作重心逐渐转向长期的全日制项目, 以下这个问题变得更加重要:“农村以外的志愿者应该承担怎样的角色才能最好地推动RCEF的发展?”

目前大约有80位志愿者在RCEF各个委员会(请浏览RCEF新组织结构)贡献自己的力量。 然而,对于这些志愿者来说,他们很难知晓他们的努力是否真的能够帮助中国农村教育的发展,其中部分志愿者也意识到他们和实地工作的一些脱节。我们如何才能使农村以外的志愿者与在实地工作的RCEF同伴之间的联络更有意义,又该怎样促成他们之间更好地互动呢? 又有怎样的方法或制度可以帮助我们维系这种联络?

如果志愿者无法在中国农村开展实地工作,哪些工作是他们可以完成的?而哪些工作应该由全职员工完成呢?或许最主要的是,远方的志愿者期待怎样的回报才能使他们感到自己的努力是值得的呢?

请把你的想法通过邮件发送给dian...@ruralchina.org。 我会在RCEF的博客和下一期的每月动态总结你们的意见。

 

3 replies


  1. I see that nobody has responded yet, so let me give it a first try. There are two kinds of functions for volunteers outside China: supporting functions like fundraising, public relations, academic relations, and public education; and program-related functions such as research and curriculum development.

    Supporting functions are easier to do without being in China, although the people who oversee these functions have to know the programs very well. Program-related functions are harder, but several courageous attempts have started recently, for instance in the area of teachers’ professional development. RCEF is theoretically in a good position to be a bridge between rural China and educational expertise outside China.

    Communication between our field sites and volunteers outside China (or in other areas of China!) is definitely very important. Volunteers, including myself, stay much more motivated if we see how our work contributes to progress in the programs. Therefore, I am very happy that the Diaries/Newsletter is getting better and better, and that the blog is updated frequently (some more traffic would be nice).

    I also hope that people can start local RCEF chapters so that they can meet each other in a social setting. However, it is not always clear what such chapters could do. Sometimes there are clear opportunities, such as organizing a big fundraiser, or representing RCEF at a conference. Public education is certainly a supporting function that still can (and should) be strengthened.


  2. Regarding academic relations, one thing some of us can easily do, when giving an academic presentation in China, is to show a slide of RCEF and say a few words encouraging the students in the audience to check out our (RCEF) webpage.


  3. It is a good idea to put an additional slide of RCEF websites. I learnt that the BBS system is very popular among university students in China. Maybe we can have RCEF volunteers to introduce RCEF on their school’s BBS.

Leave a reply